記録であり記憶であり

ただの私的なフィンランド語学習のメモ

Pähkinäの仲間

pähkinä
ナッツ

https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A4hkin%C3%A4

ヘーゼル(ハシバミ)の木、もしくはその実、
謎、問題、難問などの意味もあるようだ。

 

maapähkinä
ピーナッツ

https://en.wiktionary.org/wiki/maap%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish

maa + pähkinä

maaは国の意味で覚えているが、
この場合、おそらくsoilかgroundの意味だろう。

英語でもピーナッツをgroundnutというらしい。

 

hasselpähkinä
ヘーゼルナッツ

https://en.wiktionary.org/wiki/hasselp%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish

hassel- + pähkinä

hasselは外来語らしく、wiktionaryにはフィンランド語としての情報がなかった。

古ノルド語(Old Norse)のhesli(ハシバミの木)から来ているらしい。

まぁヘーゼルの音と少し似ているのでそのまま覚える。

 

saksanpähkinä
クルミ

https://en.wiktionary.org/wiki/saksanp%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish

Saksan (“Germany”) + pähkinä (“nut”)

フィンランドにはドイツから入って来たのだろうか。

 

cashewpähkinä
カシューナッツ

https://en.wiktionary.org/wiki/cashewp%C3%A4hkin%C3%A4

そのままな感じ。

 

ナッツだけどpähkinäじゃないもの

manteli
アーモンド

https://en.wiktionary.org/wiki/manteli

なんでpähkinäじゃないんだ……

元々フィンランド語圏にあったとか、なのかな。

 

pistaasi
ピスタチオ

https://en.wiktionary.org/wiki/pistaasi

ほぼそのままでわかりやすい。