Pähkinäの仲間
pähkinä
ナッツ
https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A4hkin%C3%A4
ヘーゼル(ハシバミ)の木、もしくはその実、
謎、問題、難問などの意味もあるようだ。
maapähkinä
ピーナッツ
https://en.wiktionary.org/wiki/maap%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish
maa + pähkinä
maaは国の意味で覚えているが、
この場合、おそらくsoilかgroundの意味だろう。
英語でもピーナッツをgroundnutというらしい。
hasselpähkinä
ヘーゼルナッツ
https://en.wiktionary.org/wiki/hasselp%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish
hassel- + pähkinä
hasselは外来語らしく、wiktionaryにはフィンランド語としての情報がなかった。
古ノルド語(Old Norse)のhesli(ハシバミの木)から来ているらしい。
まぁヘーゼルの音と少し似ているのでそのまま覚える。
saksanpähkinä
クルミ
https://en.wiktionary.org/wiki/saksanp%C3%A4hkin%C3%A4#Finnish
Saksan (“Germany”) + pähkinä (“nut”)
フィンランドにはドイツから入って来たのだろうか。
cashewpähkinä
カシューナッツ
https://en.wiktionary.org/wiki/cashewp%C3%A4hkin%C3%A4
そのままな感じ。
ナッツだけどpähkinäじゃないもの
manteli
アーモンド
https://en.wiktionary.org/wiki/manteli
なんでpähkinäじゃないんだ……
元々フィンランド語圏にあったとか、なのかな。
pistaasi
ピスタチオ
https://en.wiktionary.org/wiki/pistaasi
ほぼそのままでわかりやすい。
『フィンランド語のしくみ《新版》』
図書館に蔵書あったので、借りてみた。
堅苦しすぎず、でも順序立てて文法の仕組みが説明されているので、
私のような初学者はまずこれを読んでみる、
というのがいいかもしれない。
むしろ、フィンランド語に少し興味はあるけど……
くらいのひとが読むのにとても良さそう。
これを読んで興味が深まったら、
改めて勉強に手をつけてみる、といったような。
一通り読んだら、改めて自宅用に購入しようと思う。
話し言葉の人称代名詞
Duolingoの問題を解いていたら、
ふいに〈ne〉という単語が出て来た。
しかも意味は〈they〉
「彼ら / 彼女らは」という意味の単語は〈he〉じゃないのか?
と混乱。
調べてみたところ、以下のブログによれば話し言葉だという。
https://whitebear0930.net/archives/7030
minä → mä
sinä → sä
hän → se
me → me
te → te
he → ne
heからneなんて全く短くなってもいないのになぜ……?
というのが正直な気持ちだが、
まぁこればかりは覚えるしかないか。
とはいえDuolingoで唐突に問題に入って来たのが少々解せない。
それにしても話し言葉のバリエーションがあるだなんて
まったく頭になかったので、驚きというか、新鮮というか。
初めのうちは後回しにするしかないけれど、
話し言葉もあるのだというのは頭の隅に置いておこう。
先のブログの方は、
『フィンランド語文法ハンドブック』で調べてわかったそうだが、
やはり文法形の参考書、必要かな。
Kaaliの仲間
- kaali キャベツ
- keräkaali キャベツ
- lehtikaali ケール
- ruusukaali 芽キャベツ
- parsakaali ブロッコリー
- kukkakaali カリフラワー
- pinaattikiinankaali チンゲンサイ(など)
kaali
キャベツ
https://en.wiktionary.org/wiki/kaali
アブラナ属の植物のことも指すようだ。
話し言葉で「頭」という意味も。
keräkaali
キャベツ
https://en.wiktionary.org/wiki/ker%C3%A4kaali
kerä- (“ball-shaped”) + kaali (“cabbage”)
とのことだが、kaaliだけの場合との使い分けが正直わからない。
話し言葉でwhite cabbageの意味もあるそうなので、
紫キャベツではなく、緑のキャベツのことを言うのか?
(いわゆる日本でキャベツと言われて想像する方)
lehtikaali
ケール
https://en.wiktionary.org/wiki/lehtikaali
lehti (“leaf”) + kaali (“cabbage”)
ケールの仲間もいろいろあるみたいだけど、
馴染みがないので、とりあえず青汁の「ケール」と覚えておく。
ruusukaali
芽キャベツ
https://en.wiktionary.org/wiki/ruusukaali
ruusu + kaali
ruuseはローズ、バラ。
言われてみればバラの花に似ているような……?
parsakaali
ブロッコリー
https://en.wiktionary.org/wiki/parsakaali
parsa (“asparagus”) + kaali (“cabbage”)
アスパラガスと何の関係が……?ちょっと筋っぽいところ?
kukkakaali
カリフラワー
https://en.wiktionary.org/wiki/kukkakaali
kukka (“flower”) + kaali (“cabbage”)
蕾部分を食べるのでブロッコリーよりわかりやすい。
日本でも花キャベツと呼ぶらしく、
そもそもカリフラワーの名前の由来は、キャベツ類の花を意味する、
kale flower もしくは cole flowerから来ているそう。
初めて知った。
pinaattikiinankaali
チンゲンサイ(など)
https://en.wiktionary.org/wiki/pinaattikiinankaali
pinaatti (“spinach”) + kiinankaali (“Chinese cabbage”)
類義語は、paksoi。こっちは外来語ってことかな。
水に関する単語
vesi
水
https://en.wiktionary.org/wiki/vesi#Finnish
湖、涙などの分泌物、水っぽいものなども。
kivennäisvesi
ミネラルウォーター
https://en.wiktionary.org/wiki/kivenn%C3%A4isvesi
kivennäinen(ミネラル)+vesi
wiktionaryによると炭酸水のことも指すようだ。
vesimeloni
スイカ
https://en.wiktionary.org/wiki/vesimeloni
vesi+meloni(メロン)
英語のwatermelonと同じ要素。